当前位置:首页 > 短篇小说 > 木星的卫星 > 章节目录 第74章

第74章

<< 上一章 返回目录 下一章 >>

[12]一种煤气灯。

[13]旧时学校里作为惩罚给成绩差的学生戴的一种圆锥形的纸糊帽。

[14]Boss(博斯),如果首字母小写,意为老板、上司。

[15]原文为Alex Walther。

[16]英国作家沃尔特·司各特爵士著有历史小说《拉美莫尔的新娘》(1819),后被意大利作曲家葛塔诺·多尼采蒂改编为歌剧《拉美莫尔的露琪亚》(1835)。

[17]“劝住”(dissuade)和“绒面革”(suede)两个词发音相近。

[18]此处两句引文均出自《新约全书·哥林多前书》,文字略有不同。译者采用《圣经》和合本译文。

[19]皮萨罗(1475—1541):西班牙冒险家,秘鲁印加帝国的征服者。

[20]英文原文为Red Deer,有“红鹿”之意。

[21]一种宗教体验。

[22]即含酒精70%。

[23]这个人姓“黑”(black),名中却包含“漂白”(blanch)这个词,所以听起来有些奇怪。

[24]希腊神话中的主神宙斯在罗马神话中被称为“朱庇特”,英文中,木星即以此命名。

[25]参考图书馆指藏书只供查阅、不外借的图书馆。

如果您觉得《木星的卫星》小说很精彩的话,请粘贴以下网址分享给您的好友,谢谢支持!

( 本书网址:https://www.wbxs.org/a/153079 )

<< 上一章 返回目录 下一章 >>